これまでに手がけた作品 > 聲の形

聲の形

Traduit du japonais -

Ki-oon

大今良時

2015 - 2016

受賞歴

Daruma d’Or manga 2018

出版社による要約

Shoko Nishimiya est sourde depuis sa naissance. Même équipée d'un appareil auditif, elle peine à saisir les conversations, à comprendre ce qui se passe autour d'elle.
Effrayé par ce handicap, son père a fini par l'abandonner, laissant sa mère l'élever seule.

Quand Shoko est transférée dans une nouvelle école, elle s'emploie à surmonter ses difficultés mais, malgré ses efforts pour s'intégrer dans ce nouvel environnement, rien n'y fait : les persécutions se multiplient, menées par Shoya Ishida, le leader de la classe. Tour à tour intrigué, fasciné, puis finalement exaspéré par cette jeune fille qui ne sait pas communiquer avec sa voix, Shoya décide de consacrer toute son énergie à lui rendre la vie impossible.

Psychologiques puis physiques, les agressions du jeune garçon se font de plus en plus violentes... jusqu'au jour où la brimade de trop provoque une plainte de la famille de Shoko, ainsi que l'intervention du directeur de l'école. À cet instant, tout bascule pour Shoya : ses camarades, qui jusque-là ne manquaient pas eux non plus une occasion de tourmenter la jeune fille, vont se retourner contre lui et le désigner comme seul responsable...

(7 tomes)

翻訳者からの一言

A Silent Voice est une des premières séries que j’ai traduites, mais aussi une des plus touchantes.
J’ai contacté une association de personnes sourdes et malentendantes pour m’assurer que les dialogues de Shoko soient crédibles. J’ai découvert au passage que la langue des signes japonaise et la langue des signes française sont bien différentes.
En tout cas, j’espère que le message positif que cette série véhicule touchera de nombreux ados (et adultes) francophones !